viernes, 27 de abril de 2012

Il fantasma della ragazza al ballo


Il fantasma della ragazza al ballo

Questo fatto è stato pubblicato sui giornali ed è avvenuto a Pavia.
É morta una ragazza di venti anni e il suo fidanzato è caduto in uno stato di profonda depressione. La sera dell’ultimo dell’anno gli amici sono riusciti a convincerlo di andare a ballare. Questo ragazzo è andato al veglione, gli è parso di riconoscere la fidanzata in una ragazza che aveva un vestito lungo, bianco.Ha ballato con questa ragazza e ha passatotutta la sera con lei. Sono andati a prendere un caffé al bar e un urtone di un invitato ha fatto cadere di mano alla ragazza la tazza del caffè che le ha prodotto una larga macchia. Hanno cercato di farla andare via ma la macchiaè rimasta. A un certo momento la ragazza è voluta andarsene e il giovane le ha detto che l’accompagnava. Lei non voleva, ma alla fine sono scesi insieme. Il ragazzo è rimasto colpito dal fatto che lei era senza soprabito, le ha dato il suo e glielo ha messo sulle spalle. Sono andati in macchina e quando erano sul viale che porta al cimitero la ragazza ha insistito ed è scesa. Il giorno dopo hanno trovato il soprabito del giovane sul cancello del cimitero. Il giovane, diventato come matto, é andato da un dottore che dopo averlo visitato e aver sentito la sua storia si è immediatamente interessato di questo fatto. Con la sua autorità ha fatto riesumare il cadavere della fidanzata. Hanno aperto la bara: la ragazza era stata seppellita con un vestito bianco e aveva la macchia di caffè.



Se trata del relato de una pareja, en donde la novia muere a corta edad, dejando así a  su novio en una depresión profunda. El último día del año los amigos del varón lo invitan a bailar para que se distraiga; una vez estando en la fiesta,  le llama la atención una chica que llevaba un vestido blanco y largo, así que decide bailar y pasar toda la noche con ella; además de que la lleva a tomar un café. Cuando se encuentran los amigos  en la cafetería, un descuido hace que la chica tire por accidente el café en su vestido, produciéndole una mancha. Después de un rato la chica decide irse, así que él quiere acompañarla, pero la chica parece no agradarle; al final acepta, le presta su abrigo.  Cuando se suben al auto, la chica insiste que la deje  en el cementerio. Al día siguiente se encuentra su abrigo  cerca de las puertas del cementerio. El  no puede creer lo que paso y de inmediato fue a ver a un doctor para contarle todo lo que había pasado; el doctor muy interesado en tan peculiar historia, decide exhumar con las autoridades un cadáver; el resultado es que el cadáver exhumado es el de una chica con un vestido blanco, largo y con una mancha de café. 

DOSSIER 5 El pasado nos condena. (Condenado pasado) Attivitá 1 participios pasados

Participios pasados regulares

El participio es llamado así porque participa de la índole del verbo y del adjetivo, o sea que tiene una doble naturaleza, (no mal interpreten). Particularmente en esta sección nos interesa el Participio Pasado, cuya función principal es formar los tiempos compuestos de los verbos.
En español los participios pasados regulares tienen las siguientes terminaciones:
Cantar ---> cant-ado
leer ---> leído
Vestir ---> vestido
Entonces las terminaciones regulares de los participios regulares en español son -ado, - ido.

Ahora comenzamos de nuevo, aquí vamos a revisar participios pasados regulares e irregulares que no necesariamente corresponden a los verbos que ya reconoces como regulares e irregulares.
Los participios pasados son elementos que nos dan la sensación de pasado, por ejemplo comido, jugado, pensado, escrito.  Pero no sabemos quién hace esa acción. La primera parte de este tema es conocer cómo podemos transformar los verbos  en infinitivo en participios pasados. A continuación te presento el mecanismo de transformación


                    participios pasados regulares

Participios pasados irregulares
Como ya te había mencionado, existen participios irregulares. No existe una regla específica para formar los participios pasados irregulares, pero hay algunas terminaciones en los verbos en infinitivo que pueden servir de guías.
Te recuerdo que tú solamente debes de identificar los participios pasados, sin embargo estas explicaciones te servirán para buscarlos cuando no sean transparentes.  
Revisa el siguiente cuadro para que conozcas los verbos más susceptibles de tener un participio pasado irregular.                          
                                 
PARTICIPI PASSATI IRREGOLARI

  - tto
fare
correggere
leggere
rompere
scrivere
dire

fatto
corretto
letto
rotto
scritto
detto

- dere = so/ sto
chiudere
decidere
dividere
deludere
uccidere
chiedere
chiuso
deciso
diviso
deluso
ucciso
chiesto
- ndere = so
accendere
perderé
scendere
spendere

acceso
preso
sceso
spento

- orre = osto
proporre

proposto

rimanere
rispondere
vedere
rimasto
risposto
visto (veduto)

aprire
morire
offrire
soffrire
aperto
morto
offerto
sofferto
- tt = ss
discutere
esprimere
mettere
permettere
promettere
succedere
discusso
espresso
mezo
permesso
promesso
successo
- ngere = nto
giungere
spegnere
piangere
giunto
spento
pianto
- ncere =  nto
vincere
vinto

piacere
conoscere
piaciuto
conosciuto

bere
bevuto

correre
corso

essere / stare
stato

perdere
perso
- gliere = lto
scegliere
sciogliere
scelto
sciolto
- urre = otto
tradurre
sedurre
condurre
tradotto
sedotto
condotto

venire
venuto

vivere
vissuto

nascere
nato


martes, 24 de abril de 2012

Attivitá 1 Participios pasados


Pre-conocimiento
En esta sección, como siempre, partiremos del español. Recordemos un poco:
El participio es llamado así porque participa de la índole del verbo y del adjetivo, o sea que tiene una doble naturaleza, (no mal interpreten). Particularmente en esta sección nos interesa el Participio Pasado, cuya función principal es formar los tiempos compuestos de los verbos.
En español los participios pasados regulares tienen las siguientes terminaciones:
Cantar ---> cant-ado
leer ---> leído
Vestir ---> vestido
Entonces las terminaciones regulares de los participios regulares en español son -ado, - ido.

Participios Pasados Regulares
Ahora comenzamos de nuevo, aquí vamos a revisar participios pasados regulares e irregulares que no necesariamente corresponden a los verbos que ya reconoces como regulares e irregulares.
Los participios pasados son elementos que nos dan la sensación de pasado, por ejemplo comido, jugado, pensado, escrito.  Pero no sabemos quién hace esa acción. La primera parte de este tema es conocer cómo podemos transformar los verbos  en infinitivo en participios pasados. A continuación te presento el mecanismo de transformación
participios pasados regulares
Participios pasados irregulares
Como ya te había mencionado, existen participios irregulares. No existe una regla específica para formar los participios pasados irregulares, pero hay algunas terminaciones en los verbos en infinitivo que pueden servir de guías.
Te recuerdo que tú solamente debes de identificar los participios pasados, sin embargo estas explicaciones te servirán para buscarlos cuando no sean transparentes.  
Revisa el siguiente cuadro para que conozcas los verbos más susceptibles de tener un participio pasado irregular.                          
                                 
PARTICIPI PASSATI IRREGOLARI

  - tto
fare
correggere
leggere
rompere
scrivere
dire

fatto
corretto
letto
rotto
scritto
detto

- dere = so/ sto
chiudere
decidere
dividere
deludere
uccidere
chiedere
chiuso
deciso
diviso
deluso
ucciso
chiesto
- ndere = so
accendere
perderé
scendere
spendere

acceso
preso
sceso
spento

- orre = osto
proporre

proposto

rimanere
rispondere
vedere
rimasto
risposto
visto (veduto)

aprire
morire
offrire
soffrire
aperto
morto
offerto
sofferto
- tt = ss
discutere
esprimere
mettere
permettere
promettere
succedere
discusso
espresso
mezo
permesso
promesso
successo
- ngere = nto
giungere
spegnere
piangere
giunto
spento
pianto
- ncere =  nto
vincere
vinto

piacere
conoscere
piaciuto
conosciuto

bere
bevuto

correre
corso

essere / stare
stato

perdere
perso
- gliere = lto
scegliere
sciogliere
scelto
sciolto
- urre = otto
tradurre
sedurre
condurre
tradotto
sedotto
condotto

venire
venuto

vivere
vissuto

nascere
nato